Keine exakte Übersetzung gefunden für غير معنيين بالأمر

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch غير معنيين بالأمر

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Wouldn't they? I mean, if you're gonna check them, you might as well check me.
    لماذا هم اوتوماتيكيـا غير معنيين بالأمر ؟
  • Furthermore, my Government does not care, no matter what discussion takes place in the United Nations Security Council.
    كما أن حكومتي غير معنية بالأمر أياً كانت المناقشة التي تدور في مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة.
  • However, the Policía de Investigaciones believes that it would be useful to create a consultative body to deal with the listed individuals who appear only under their first name and family name, in order to carry out the relevant removals.
    بيد أن شرطة التحقيقات ترى أن من الملائم أن يكون ثمة مرجعية تشاورية في ما يتعلق بالأشخاص الموجودين على القائمة ممن لا يحملون سوى اسم ولقب، بغية استبعاد من هم غير معنيين بالأمر.
  • Those consultations should involve all the ministries and other relevant actors in Finland.
    وينبغي أن يشارك في تلك المشاورات جميع الوزارات وغيرها من الفاعلين المعنيين بالأمر في فنلندا.
  • This technical study will be an inter-agency effort involving many United Nations and other concerned agencies.
    وستشكل هذه الدراسة مبادرة مشتركة بين الوكالات يشارك فيها العديد من وكالات الأمم المتحدة وغيرها من الوكالات المعنية بالأمر.
  • If that is the case for Israel, why are the Israeli forces laying siege to Arafat and punishing him by demolishing his presidential compound? The fact of the matter is that the policy of the Israeli Prime Minister has become irrelevant, and that its logic of force and violence over the logic of negotiations has failed.
    فإذا كان الأمر كذلك بالنسبة لإسرائيل، فلماذا تحاصر القوات الإسرائيلية عرفات وتعاقبه بهدم مباني مقر إقامته؟ واقع الحال أن سياسة رئيس الحكومة الإسرائيلية هي التي أصبحت غير معنية بالأمر، وأن تغليبها منطق القوة على منطق المفاوضات، والعنف على الحوار، قد فشلت.
  • The Forum recommends that a world conference on indigenous people in the information society be organized on the occasion of the World Summit on the Information Society (10-12 December 2003), in close cooperation with interested Governments and NGOs.
    ويوصي المنتدى بتنظيم مؤتمر عالمي عن موضوع الشعوب الأصلية في مجتمع المعلومات، بمناسبة عقد مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات (10-12 كانون الأول/ ديسمبر 2003)، وذلك بالتعاون الوثيق مع الحكومات والمنظمات غير الحكومية المعنية بالأمر.
  • The Forum recommends that a world conference on indigenous peoples in the information society be organized on the occasion of the World Summit on the Information Society (10-12 December 2003), in close cooperation with interested Governments and NGOs.
    ويوصي المنتدى بتنظيم مؤتمر عالمي عن موضوع الشعوب الأصلية في مجتمع المعلومات، بمناسبة عقد مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات (10-12 كانون الأول/ ديسمبر 2003)، وذلك بالتعاون الوثيق مع الحكومات والمنظمات غير الحكومية المعنية بالأمر.
  • (b) To strengthen cooperation with Member States and with United Nations programmes, funds and relevant agencies, as well as relevant regional organizations and agencies and non-governmental organizations, and to provide, on request, assistance in implementing the outcome of the twentieth special session;
    (ب) أن يدعم أواصر التعاون مع الدول الأعضاء ومع برامج وصناديق الأمم المتحدة والوكالات ذات الصلــــة، إضافـــــة إلــى المنظمات والوكالات الإقليمية والمنظمات غير الحكومية المعنية بالأمر، وأن يعمل، عند الطلب، على تقديم المساعدة لتنفيذ نتائج الدورة الاستثنائية العشرين؛
  • (b) To strengthen cooperation with Member States and with United Nations programmes, funds and relevant agencies, as well as relevant regional organizations and agencies and non-governmental organizations, and to provide, on request, assistance in implementing the outcome of the twentieth special session;
    (ب) أن يدعم أواصر التعاون مع الدول الأعضاء ومع برامج وصناديق الأمم المتحدة والوكالات ذات الصلــــة، إضافـــــة إلــى المنظمات والوكالات الإقليمية والمنظمات غير الحكومية المعنية بالأمر، وأن يعمل، عند الطلب، على تقديم المساعدة لتنفيذ نتائج الدورة الاستثنائية العشرين؛